ELITEV20240601

Tan Mu Jiang “Harmony and Happiness” Gift Set in Verawood, $229.90 tan-mu-jiang.ca 有借 新娘向幸福的已婚親友借用某物,是 希望他們的好運能夠延續到自己身上,這 種心思就像是中國傳統的「梳頭儀式」。 在這個儀式中,一位婚姻美滿的女性會為 新娘梳頭,一邊梳一邊說出不同的祝福。 「梳頭儀式」用在現代婚禮中會很特別, 如果用到珍貴木材手工製作的梳子,還能 讓整個儀式更有品位。 SoMETHIng BorrowEd others choose to borrow something from a happily married friend or relative hoping that their good fortune will be passed on. The sentiment is similar to the Chinese “hair combing ritual”, where a happily married woman will brush the bride’s hair while saying different blessings. Elevate this ritual with a handcrafted comb made with precious woods. 有藍 除非婚禮以藍色為主題,否則很難 在婚禮服飾中加入藍色物品,這就是許多 新娘會戴上藍色腳環或穿上藍色內衣的原 因。我覺得一個不錯的選擇是,用一款藍 色香水來象徵性地詮釋這個傳統。這些香 水有男版、女版,瓶身裝飾有藍白錫釉彩 陶花紋,香味靈感來自於環繞意大利卡布 裡島那波光粼粼的藍色海洋。 SoMETHIng BluE unless your wedding theme colour is blue, it may be hard to incorporate something blue into your wedding attire. That’s why many brides wear a blue garter or blue lingerie. You can also interpret this tradition figuratively with a blue-colour perfume. These ones come in a his-and-hers version, the bottle is adorned with a blue-and-white majolica print, and the scents are inspired by the sparkling blue sea in Capri. Dolce&Gabbana Light Blue Summer Vibes (limited edition), 100 ml | $165 Dolce&Gabbana Light Blue Eau Intense Pour Homme (limited edition), 100 mL | $165 sephora.com E L I T E G E N . C A • S u mm E r • 2 0 2 4 36 Bridal supplement

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMxNzkzMQ==